Tag Archives: italian

Pleasant activities that make one lose track of time.

BY RICHARD K. MUNRO

I think it important to have pastimes and hobbies. I enjoy reading, listening to baseball games on the radio, listening to music and studying languages. My sister has an expression “being lost in grammar land” by what she means doing language study and being completely engrossed in it.

I am currently listening to SPOTIFY (BRAHMS) in a few minutes I will be back in my easy chair reviewing languages and studying new ones. I review GERMAN, PORTUGUESE, SPANISH every day for about 10-15 minutes each then dedicate time to study ITALIAN, MODERN GREEK and SCOTTISH GAELIC. I primarily use DUOLINGO but also have dictionaries and Teach Yourself Books to read and study points of grammar and vocabulary. With Duolingo I am more active than merely reading because I have to LISTEN, to REPEAT, to WRITE and RESPOND. I usually do it after some morning reading. I sip on coffee or tea. I do my oral review first and then I go to my notebooks and I keep track of new vocabulary (often drawing pictures in color). English is always in pencil and the target language in a dark color. I use red for emphasis. Especially for Greek it is important to practice writing. My goal is to advance to read the New Testament and then Homer so I have years ahead of me. I already read Spanish and Portuguese poetry as well as Latin and I enjoy German art songs and Gaelic Orain Mora (big songs). When I am reading and studying languages while listening to classical music I am truly in another world. No commercials. No interruptions. No phone calls. I check any texts afterwards. I find it very satisfying and soothing. And of course if the spirit calls the end of the afternoon I may sing along or recite a poem. Some of the songs and poems I have known for forty or fifty years and of course have fond associations with people and places I have known.

Now I am listening to RESPIGHI. Just gorgeous.

Daily writing prompt
Which activities make you lose track of time?

LOVELY SWISS-ITALIAN SONG

A. Filipello: Quattro cavai che trottano – Schweizer Jugendchor 2015

Lovely Swiss-Italian song. My father would call this an Italian Lollipop. I first heard this sung my KENNETH MCKELLAR about 1970. McKellar made many recordings of Italian songs as well as operatic arias though he was best known for songs of Burns, Scottish songs and Irish songs. He made a wonderful recording of the MESSIAH (see below)

Quattro cavai che trottano

Quattro cavai che trottano

sotto la timonella,

vuoi tu venir mia bella,

vuoi tu venir mia bella?

Quattro cavai che trottano

sotto la timonella,

vuoi tu venir mia bella

in su la riva del mar?

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

In riva al mar si pescano,

si pescano le sardelle,

sono lucenti e belle,

sono lucenti e belle…

In riva al mar si pescano,

si pescano le sardelle,

sono lucenti e belle

come i tuoi occhi per me.

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

Vieni alla tua finestra,

bruna, o mia bella bruna

che al chiaro della luna,

che al chiaro della luna…

Vieni alIa tua finestra,

bruna, o mia bella bruna

che al chiaro della luna

andremo a fare l’amor.

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

        Che bella notte che fa,

        in barchetta si va

        a far l’amore con te.

Four trotting horses

which draw the carriage

do you want to come with me, my dear?

do you want to come with me, my dear?

Four trotting horses

which draw the carriage

do you want to come with me, my dear?

Do you want to come to the seaside?

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.

On the seaside we can fish

we can fish the sardines

they are shiny and beautiful

they are shiny and beautiful.

On the seaside we can fish

we can fish the sardines

they are shiny and beautiful

like your eyes for me.

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.

Look out the window,

my dark-haired darling,

because at the moonlight

because at the moonlight…

Look out the window,

my dark-haired darling,

because at the moonlight

we’ll go to do love.

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.

What a beautiful night,

by boat we go

to do love with you.